πρωΐ early (in the morning). ἔννυχα (< ἐν + νύξ) in the night ; here, before it was light. λίαν very. ἀνα-στάς aor² (intr.) ptc ἀν-ίστημι, transl. he got up and... ἔρημος desolate, wild, lonely, cf v. 3. κἀκεῖ = καὶ ἐκεῖ. προσ-ηύχετο impf -εύχομαι. || κατ-έ-δίωξεν aor, κατα-διώκω (κατα- perfective + διώκω pursue) hunt down; in good sense, seek out. || εὗρον aor² εὑρίσκω. ὅτι = “... || ἄγωμεν let us go, hort. subj. ἄγω lead, intr. only in hort. subj. and compounds. ἀλλαχοῦ elsewhere; ἄγωμεν ἀλλ. let us go on. ἐχομένας ptc ἔχομαι (mid. of ἔχω) be next to/near by. κωμό-πολις market-town. κηρύξω aor. subj. κηρύσσω preach. εἰς with a view to; εἰς τοῦτο for this purpose. || κηρύσσων ptc. ἐκ-βάλων ptc -βάλλω. ||

λεπρός leper. παρα-καλῶν ptc -καλέω. γονυ-πετῶν ptc -πετέω τινά (< γόνυ knee + πίπτω) fall on one’s knees before, kneel to. ὅτι v.37. ἐάν w. subj. introducing an eventual condition implying no more doubt than is inherent in any “if”’-clause §322. θέλῃς subj. θέλω. δύνασαι 2nd sg δύναμαι. καθαρίσαι aor. inf. -ίζω cleanse, (make) clean. || σπλαγχωισθείς aor. ptc -νίζομαι pass. be moved to pity in one’s inner parts (σπλάγχνα), have compassion, be touched, ἐκ-τείνας aor.ptc -τείνω stretch out, graphic ptc §363. ἥψατο aor. ἅπτομαί τινος touch one. καθαρίσθητι aor. impv pass. -ίζω. || ἀπῆλθεν ἀπ΄ αὐτοῦ left him. λέπρα leprosy. ἐ-καθαρίσθη aor. pass, || ἐμ-βριμησάμενος: aor. -βριμάομαι properly of horses, snort, so (as in Eng.) of persons snorting with inward rage or indignation. ἐξ-έ-βαλεν sent him back v.34. || ὅρα impv ὁράω, before a prohibition, see (that)... μηδενί masc. dat. of μηδείς. μηδέν neut. acc. εἴπῃς aor² subj. λέγω §246. ὕπ-αγε sts go back, go home, impv -άγω. σε-αυτόν yourself. δεῖξον aor. impv δεῖκνυμι show. ἱερεύς⁵ priest. προσ-ένεγκε aor² impv -φέρω bring (to), hence offer. wepi here, for §96. καθαρισμός cleansing. neut. pl. what (things). προσ-έ-ταξεν aor. -τάσσω command, prescribe. Μωϋσῆς -σέως irreg. Moses. μαρτύριον evidence; εἰς μ. αὐτοῖς (i.e. the priests): εἰς specifying the end in view (that they should have documentary evidence of his cure and of compliance with the Law); αὐτοῖς is sts understood as to the people (RSV). || ὁ δέ (οἱ δέ) in narration, and/but he (they). ἐξ-ελθών v.29. ἤρξατο aor. ἄρχομαι, in Mk freq. wt special significance, Aram. influence. κηρύσσειν inf. make known, publicize. πολλά acc. pl. as adv. intensifying the vb, here everywhere. δια-φημίζειν inf. -φημίζω (δια- throughout + φημίζω spread verbally) spread abroad, put about. λόγος word, report, story. ὥστε so that (consec.). μηκέτι no longer. αὐτόν ref. Jesus, acc. as subject of inf. δύνασθαι inf. (after ὥστε) δύναμαι. φανερῶς (adj. φανερός visible) openly. εἰσ-ελθεῖν aor² inf. v.21. ἔξω outside. ἔρημος v.35. ἤρχοντο impf ἔρχομαι. πάντο-θεν from every part/everywhere.

εἰσ-ελθών aor² ptc -έρχομαι. διά w. gen. through; ref. time, after some days §115. ἠκούσθη it became known (cf“come to one’s ears”), aor. pass. ἀκούω. ἐν οἴκῳ at home. torlv tense of dir. spoech §346. || ixSneav aor. pass. w. refl. meaning -kyw bring /gather together. pnxérs no longer. xwpeiv inf. -péw have room for, hold. pndé not even. 1a mpds riv Sopav space near the door. é-héde impf Rocheeo. & Adyos the word, i.e. the gospel. || Epxevras they come, 3rd pl. impers. ; historical pres. common in Mk. ¢épovres pte pépw bring. wapa-hurixéds paralytic. alpspevov ptc pass. alpw.- reooapes = 4, || Suvépevor ptc Sivauat. mpoo-evéyxar aor® inf. -gépw bring (to). &w--créyacav aor. dro-oteyalw un-roof, remove the roof. ortyn roof. é-opégavres aor. pte -optccow dig out, make a hole. yadéw lower, let sth down. xpéParros litter, stretcher. xat-é-neto impf xard-xetpat lie ill. | Bav aor? pte dpda. db-levrar pass. -(yut send away; forgive. ] oav...nadjpevor (pte xdnuat) periphr. impf, were sitting. aiwés indef. some of the scribes, Sia-AoyiLépevor pte -Aoyl- Coua. debate, question. || rh; = Sia th; why? obros masc. this man. βλασ-φημέω speak against God, speak irreverently, blaspheme. τίς; interr. who? ἀφ-ιέναι inf. v.5. εἰ μή except. || ἐπι-γνούς having discerned, aor² ptc -γινώσκω know a particular point, perceive. τῷ πνεύματι αὐτοῦ in his mind, inwardly. ἐν ἑαυτούς within themselves. || tl; which? eb-xowd-repos comp. of -xono¢ (with easy labour) easy. «lweiv aor* inf. Aéyw. wapahurinds v.3. dplevrar v.5. tyape rise! stand up! impv (intr.) éyelpw. &pov aor. impv alow. xpaBarrov v.4. wepi-wére impv -téw. || eldfre pf (w. pres. meaning) subj. ol8a. dprévar v.7. || σοί dat. of σύ. ἔγειρε κτλ. v.9. ὕπ-αγε impv -άγω. || ἠγέρθη he got up, aor. pass. intr. ἐγείρω.ἄρας aor. ptc αἴρω. ἔμ-προσθεν w. gen. before, in the sight of §83. ἐξ-ίστασθαι inf. -ίσταμαι (lit. stand outside oneself) be amazed/astonished. δοξάζειν inf. -άζω give glory to, praise. Néyovras ptc Aéyw. ὅτι = “... οὕτως here not qualifying εἶδομεν but obj. (? Aram.), after a neg. anything like it. οὐδέ-ποτε never. ||

fipxero impf Epyount. &-SiSacxev impf -oxe. || map-dyev ptc -kyw lead past; intr. go past, pass by. Aeut 6 106 ‘Ad- daiou Levi the (son) of Alphaeus. xaStpevov v.6. ént at, by. ted\dviov (< tédoc® dues, taxes) custom house, revenue office. dxodouSe impv -S¢w follow as a disciple. dva-ords getting up, aor (intr.) pte dv-lotnpt. HxorodSnvey aor. -Séa. || yivera: historic pres. for the usu. éyévetro w. acc.+inf., Gk estr, §389 and n., cf 1:9 here wt temporal clause. κατα-xeloSar inf. -xetyat recline at table, dine cf v.4. teAdvns® tax-collector, customs officer, who bought (dvéoyat) the right